قرارداد طراحی سایت دو زبانه

این قرارداد در تاریخ …………… فیمابین:
مجری: آقای آرمین سیلاطانی، به شماره تماس ۰۹۱۲۵۷۵۹۴۶۶ و کارفرما: وب‌سایت به آدرس دامنه …………… به نمایندگی آقای/خانم …………… به کد ملی …………… و شماره تماس …………… منعقد می‌گردد و طرفین متعهد به اجرای مفاد آن می‌باشند.

ماده ۱: موضوع قرارداد

موضوع اصلی این قرارداد عبارت است از ارائه خدمات فنی پیاده سازی قابلیت چند زبانه بر روی وب‌سایت کارفرما به آدرس …………… به نحوی که امکان ارائه محتوا به زبان‌های مختلف فراهم گردد. این خدمات منحصراً شامل اجرای زیرساخت فنی است و شامل، اما نه محدود به موارد زیر است:

  1. پیاده سازی سوییچر (تغییر دهنده زبان)
  2. طراحی رابط کاربری حرفه‌ای و هماهنگ برای هر دو زبان
  3. پشتیبانی کامل از زبان‌های راست چین (RTL) و چپ چین (LTR)
  4. ساختار سئو جداگانه برای هر زبان
  5. تنظیم آدرس‌های URL اختصاصی برای هر زبان
  6. هماهنگی کامل فونت‌ها، آیکون‌ها و عناصر گرافیکی با هر زبان
  7. طراحی ریسپانسیو و سازگار با موبایل برای هر دو زبان
  8. قابلیت افزودن زبان‌های دیگر در آینده با ساختار قابل توسعه
  9. بهینه‌سازی سرعت و عملکرد برای کاربران داخل و خارج از کشور
ماده ۲: تعهدات مجری
  1. مجری متعهد می‌گردد خدمات پیاده سازی قابلیت چند زبانه را با استفاده از دانش فنی و تجربه خود، با دقت لازم و در چارچوب زمانی تعیین شده در ماده ۴ این قرارداد انجام داده و قابلیت تغییر زبان را به صورت فنی فعال نماید.
  2. مجری موظف به حفظ محرمانگی کلیه اطلاعات مربوط به وب‌سایت کارفرما، اطلاعات دسترسی‌ها و هرگونه داده‌ای که در طول فرآیند به آن‌ها دسترسی پیدا می‌کند، بوده و بدون اجازه کتبی کارفرما یا حکم مراجع قانونی، از افشای آن‌ها به هر شخص ثالثی خودداری نماید.
  3. مجری متعهد به انجام تست‌های عملکردی اولیه بر روی قابلیت چند زبانه پس از پیاده سازی خواهد بود.
  • تبصره ۱ (فورس ماژور): وقوع حوادث غیر مترقبه و خارج از اراده طرفین مانند بلایای طبیعی (زلزله، سیل و…)، قطعی سراسری زیر ساخت‌های ارتباطی کشور، جنگ، یا نا آرامی‌های گسترده اجتماعی که منجر به توقف انجام تعهدات گردد، موجب مسئولیتی برای مجری نخواهد بود. در صورت وقوع فورس ماژور، مدت قرارداد به میزان دوره توقف، افزایش خواهد یافت و طرفین در خصوص ادامه همکاری مذاکره خواهند کرد.
ماده ۳: تعهدات کارفرما
  1. کارفرما موظف است حداکثر ظرف ۲۴ ساعت کاری پس از امضای قرارداد (یا معادل آن طبق ماده ۱۰) و پرداخت کامل مبلغ قرارداد، کلیه دسترسی‌های دقیق، کامل و معتبر مورد نیاز مجری برای نصب و راه اندازی سیستم چند زبانه (شامل دسترسی به پنل مدیریت وب‌سایت، دسترسی FTP/SFTP، و در صورت نیاز دسترسی به پایگاه داده یا پنل هاست) را در اختیار مجری قرار دهد.
  2. کارفرما موظف است زبان‌های مورد نظر برای اضافه شدن به وب‌سایت و همچنین ساختار آدرس دهی مورد ترجیح خود را به مجری اعلام نماید.
  3. کارفرما مسئولیت کامل و انحصاری تأمین، ترجمه و بازبینی محتوای وب‌سایت به زبان‌های جدید را بر عهده دارد. مجری هیچ گونه مسئولیتی در قبال کیفیت، صحت یا زمان بندی ترجمه محتوا توسط کارفرما یا هر شخص ثالث دیگر ندارد.
  4. کارفرما متعهد به همکاری لازم با مجری و انجام تست نهایی قابلیت چند زبانه پس از اعلام آمادگی مجری در زمان مناسب (حداکثر ۱ روز کاری) می‌باشد.
  5. کارفرما متعهد می‌گردد در طول مدت ۹ روز کاری اجرای پروژه، از هرگونه تغییر در ساختار اصلی وب‌سایت یا نصب افزونه‌ها/اسکریپت‌های دیگر که ممکن است با سیستم چند زبانه تداخل ایجاد کند، خودداری نماید، مگر با هماهنگی و تأیید مجری.
  • تبصره ۱ (تغییرات در پروژه): هرگونه درخواست کارفرما برای توسعه قابلیت‌های جدید چند زبانه خارج از امکانات سیستم انتخابی، خدمات ترجمه، تولید محتوا به زبان‌های جدید، یا خدمات پشتیبانی و به روزرسانی سیستم پس از اتمام پروژه، مستلزم بررسی، توافق کتبی طرفین و پرداخت هزینه جداگانه خواهد بود.
  • تبصره ۲ (مالیات): پرداخت هرگونه مالیات و عوارض قانونی مرتبط بر این قرارداد بر عهده کارفرما می‌باشد.
ماده ۴: مدت قرارداد

مدت زمان اجرای این قرارداد برای انجام خدمات پیاده سازی قابلیت چند زبانه موضوع ماده ۱، برابر با ۹ روز کاری کامل می‌باشد.

تاریخ شروع رسمی پروژه از زمان تکمیل ارائه دسترسی‌های وب‌سایت توسط کارفرما (موضوع بند ۱ ماده ۳) و واریز کامل مبلغ قرارداد (موضوع ماده ۵) محاسبه می‌گردد. مدت زمان اجرای پروژه منوط به همکاری به موقع کارفرما در ارائه اطلاعات مورد نیاز و انجام تست نهایی طبق بندهای ماده ۳ می‌باشد و تأخیر کارفرما موجب افزایش مدت پروژه خواهد شد.

ماده ۵: مبلغ و نحوه پرداخت

مبلغ کل قرارداد برای انجام خدمات پیاده سازی قابلیت چند زبانه بر روی وب‌سایت موضوع ماده ۱، برابر با ۲۰,۰۰۰,۰۰۰ ریال (معادل دو میلیون تومان) می‌باشد.

مبلغ کل قرارداد می‌بایست به صورت کامل و به عنوان پیش پرداخت، همزمان با یا بلافاصله پس از اعلام موافقت کارفرما با قرارداد (موضوع ماده ۱۰)، به کیف پول حساب کاربری کارفرما در پنل کاربری واریز گردد. برداشت مبلغ توسط مجری از همین کیف پول صورت می‌گیرد. مسئولیت شارژ به موقع کیف پول و پوشش هزینه‌های احتمالی واریز بر عهده کارفرما است.

  • تبصره ۱ (تاخیر در پرداخت): در صورت تأخیر کارفرما در پرداخت مبلغ کل قرارداد، تاریخ شروع پروژه به تعویق افتاده و ۹ روز کاری اجرای پروژه از زمان واریز کامل وجه محاسبه خواهد شد.
ماده ۶: عدم تضمین نتایج کسب‌وکار و مسئولیت ترجمه

مجری تضمین می‌نماید که قابلیت فنی چند زبانه را به صورت صحیح بر روی وب‌سایت کارفرما نصب و پیکربندی نموده و ابزار تغییر زبان و زیرساخت فنی لازم برای افزودن محتوای ترجمه شده را فراهم آورد. با این حال، کارفرما اقرار می‌دارد که اثربخشی وب‌سایت چند زبانه (مانند افزایش ترافیک از کشورهای دیگر، جذب کاربران جدید، تأثیر بر سئو در زبان‌های دیگر یا افزایش فروش) کاملاً به کیفیت و کامل بودن محتوای ترجمه شده توسط خود کارفرما و همچنین عوامل دیگر (مانند سئو، بازاریابی، کیفیت خدمات اصلی و…) بستگی دارد.

مجری هیچ گونه مسئولیتی در قبال کیفیت، صحت، کامل بودن یا زمان بندی ارائه محتوای ترجمه شده توسط کارفرما ندارد و این قرارداد شامل خدمات ترجمه نمی‌باشد. همچنین، مجری مسئولیتی در قبال مشکلات ناشی از تداخل سیستم چند زبانه با عناصر موجود در سایت کارفرما (در صورت عدم امکان رفع آن‌ها در چارچوب این قرارداد) یا محدودیت‌های ذاتی سیستم انتخابی را بر عهده ندارد. مجری هیچ گونه تضمینی در خصوص نتایج کسب‌وکار ارائه نمی‌دهد.

ماده ۷: مالکیت معنوی

مالکیت معنوی وب‌سایت کارفرما (شامل کدها، طرح گرافیکی و محتوا) متعلق به کارفرما است. مالکیت معنوی سیستم چند زبانه (در صورتی که افزونه یا اسکریپت آماده باشد) متعلق به توسعه دهنده اصلی آن است و کارفرما مسئولیت رعایت شرایط لایسنس آن را بر عهده دارد. خدمات نصب، پیکربندی و ادغام انجام شده توسط مجری، به منزله انتقال مالکیت وب‌سایت یا سیستم چند زبانه به مجری نمی‌باشد. پیکربندی‌های اعمال شده و کدهای اتصال ایجاد شده در چارچوب این قرارداد، پس از تسویه حساب کامل در اختیار کارفرما خواهد بود.

ماده ۸: حق معرفی به عنوان نمونه کار

مجری حق دارد پس از اتمام پروژه و پیاده سازی قابلیت چند زبانه، از نام کسب‌وکار یا وب‌سایت کارفرما و شرح کلی خدمات ارائه شده در این پروژه (پیاده سازی قابلیت چند زبانه بر روی وب‌سایت)، به عنوان بخشی از سوابق کاری و نمونه کارهای خود در وب‌سایت شخصی، رزومه، شبکه‌های اجتماعی و سایر اقلام بازاریابی و تبلیغاتی خود استفاده نماید. کارفرما با امضای این قرارداد (یا معادل آن طبق ماده ۱۰) با این موضوع موافقت کامل خود را اعلام می‌دارد. (بدون افشای جزئیات فنی حساس یا اطلاعات محرمانه کارفرما).

ماده ۹: حل اختلاف

این قرارداد مطابق با قوانین و مقررات جمهوری اسلامی ایران تنظیم شده است. در صورت بروز هرگونه اختلاف در تفسیر یا اجرای مفاد قرارداد، طرفین تلاش خواهند نمود ابتدا از طریق مذاکره مستقیم و دوستانه به تفاهم برسند. در صورت عدم حصول توافق ظرف مدت ۳۰ روز از طرح اختلاف، موضوع از طریق مراجع قضایی صالح در شهر تهران قابل پیگیری خواهد بود.

ماده ۱۰: نحوه انعقاد و اعتبار قرارداد

این قرارداد به صورت الکترونیکی تنظیم گردیده و مبادله آن میان طرفین صورت می‌پذیرد. پرداخت کامل مبلغ قرارداد توسط کارفرما (موضوع ماده ۵)، به منزله مطالعه کامل، آگاهانه و قبول بی قید و شرط کلیه مفاد، بندها و تبصره‌های مندرج در این قرارداد توسط کارفرما تلقی می‌گردد. تاریخ واریز موفقیت آمیز مبلغ کل قرارداد، تاریخ لازم الاجرا شدن و اعتبار یافتن قطعی این قرارداد از سوی کارفرما محسوب می‌شود و کلیه تعهدات طرفین از همین تاریخ (منوط به ارائه دسترسی‌ها و اطلاعات طبق ماده ۳) نافذ خواهد بود. بر این اساس، نیازی به امضای فیزیکی یا استفاده از امضای دیجیتال جداگانه توسط کارفرما نمی‌باشد و اقدام به پرداخت وجه، خود دارای اعتبار قانونی لازم برای الزام آور ساختن این قرارداد برای طرفین است.

ماده ۱۱: نسخ قرارداد

این قرارداد در ۱۱ ماده و ۴ تبصره تنظیم گردیده است. با توجه به مفاد ماده ۱۰ این قرارداد، از تاریخ پرداخت کامل مبلغ قرارداد توسط کارفرما معتبر و لازم الاجرا می‌باشد. نسخ الکترونیکی این قرارداد نزد هر یک از طرفین نگهداری می‌شود.

با آرزوی موفقیت‌های بیشتر و همکاری‌های آینده، این قرارداد را به پایان می‌رسانیم